|
|
| Surah Al-Fatiha: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Alhamdu lillahi rabbi al-'alamien |
| 3. |
Arahmani rahim |
| 4. |
Maliki yawmi-din |
| 5. |
Iyaka na'buddu wa iyaka nasta'in |
| 6. |
Ihdina-sirata al-mustaqim |
| 7. |
Sirata-ladina an'amta 'alayhim ghayril ma'dubi
'alayhim wa ladalin |
| Surah Al-Fatiha: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle |
| 2. |
Alle lof zij Allah, de Heer der werelden |
| 3. |
De Barmhartige, de Genadevolle |
| 4. |
Meester van de Dag des Oordeels |
| 5. |
U alleen aanbidden wij en U alleen smeken wij
om hulp |
| 6. |
Leid ons op het rechte pad |
| 7. |
het pad dergenen aan wie Gij gunsten hebt geschonken,
niet dat van hen op wie toorn is nedergedaald, noch dat der
dwalenden. |
| Beluister/ Download deze
Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah An-Naas: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Qul a'oodu birabbi annas |
| 3. |
Maliki annas |
| 4. |
Ilahi annas |
| 5. |
Min sharri alwaswasi alghannas |
| 6. |
Alladee yuwaswisu fee sudoori annas |
| 7. |
Mina aldjinnati wannas |
| Surah An-Naas: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Zeg: "Ik zoek mijn toevlucht
bij de Heer der mensen, |
| 3. |
De Koning der mensen, |
| 4. |
De God der mensen. |
| 5. |
Opdat Hij mij bevrijde van
het kwade der inblazingen van de duivel. |
| 6. |
Die in het hart der mensen
fluistert |
| 7. |
Vanuit het midden der djinn
en mensen." |
| Beluister/ Download deze
Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Al - Falaq: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Qul a'oodu birabbi alfalaqi |
| 3. |
Min sharri ma khalaq |
| 4. |
Wamin sharri ghasiqin ida
waqab |
| 5. |
Wamin sharri annaffathati fee al'uqadi |
| 6. |
Wamin sharri hasidin ida hasad |
| Surah Al - Falaq: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Zeg: "Ik zoek mijn toevlucht
bij de Heer van de dageraad |
| 3. |
Tegen het kwade van wat Hij
heeft geschapen |
| 4. |
En tegen het kwade van de
duisternis wanneer deze zich verspreidt |
| 5. |
En tegen het kwade van degenen
die vaste banden door boze inblazingen willen ontbinden |
| 6. |
En van het kwade van de benijder
wanneer deze benijdt." |
| Beluister/ Download deze
Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Al - Ichlaas: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Qul huwa Allahu ahad |
| 3. |
Allahu ssamad |
| 4. |
Lam yalid walam youlad |
| 5. |
Walam yakun lahukufu an ahad |
| Surah Al - Ichlaas: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Zeg: "Allah is de Enige.
|
| 3. |
Allah is zichzelf-genoeg,
Eeuwig. |
| 4. |
Hij verwekte niet, noch werd
Hij verwekt. |
| 5. |
En niemand is Hem in enig
opzicht gelijk." |
| Beluister/ Download deze
Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Quraisj: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Li eela fi quraysh |
| 3. |
Eela fihim rihlata ashita-i wassayf |
| 4. |
Falya'budoo rabba hada albayt |
| 5. |
Alladee at'amahum min jou'in wa
amanahum min ghawf |
| Surah Quraisj: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Ter bescherming van de Qoraishieten |
| 3. |
Ter bescherming op hun zomer-
en winterreis |
| 4. |
Laten zij derhalve de Heer
van dit Huis aanbidden |
| 5. |
Die hen van voedsel tegen
honger heeft voorzien en van vrees bevrijd. |
| Beluister/ Download deze
Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Al-Fiel: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Alam tara kayfa fa'ala rabbuka
biashabi alfeel |
| 3. |
Alam yaj'al kaydahum fee tadleel |
| 4. |
Waarsala 'alayhim tayran ababeel |
| 5. |
Tarmeehim bihijaratin min sijjeel |
| 6. |
Faja'alahum ka'asfin makool |
| Surah Al-Fiel: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Hebt gij niet vernomen, hoe
uw Heer de bezitters der olifanten behandelde? |
| 3. |
Heeft Hij hun plannen niet
teniet gedaan? |
| 4. |
Zond Hij geen zwermen vogels
op hen neer? |
| 5. |
En wierpen deze geen klompen
klei? |
| 6. |
Dat hen maakte als fijn gekauwd
(door het vee) stro? |
| Beluister/ Download deze Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Al-Asr: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Waal'asri |
| 3. |
Inna alinsana lafee ghusrin |
| 4. |
Illa alladeena amanoo wa'amiloo
assalihati watawasaw bilhaqi watawasaw bissabr |
| Surah Al-Asr: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Bij de tijd. |
| 3. |
Voorzeker, de mens is te midden
van verlies. |
| 4. |
Behalve degenen die geloven
en goede werken doen, en elkander tot waarheid, en geduld
aansporen. |
| Beluister/ Download deze Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah az-Zalzalah: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Ida zulzilati alardu zilzalaha |
| 3. |
Waaghrajati alardu athqalaha |
| 4. |
Waqala alinsanu ma laha |
| 5. |
Yawmaidin tuhaddithu aghbaraha |
| 6. |
Bianna rabbaka awha laha |
| 7. |
Yawmaidin yasduru annasu ashtatan
liyuraw a'malahum |
| 8. |
Faman ya'mal mithqala darratin ghayran yarah |
| 9. |
Waman ya'mal mithqala darratin sharran yarah |
| Surah az-Zalzalah: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Wanneer de aarde hevig zal
worden geschud, |
| 3. |
En zij haar binnenste naar
buiten zal keren, |
| 4. |
En de mens zal zeggen: "Wat
is er met haar gebeurd?" |
| 5. |
Op die Dag zal de aarde haar
geschiedenis mededelen, |
| 6. |
Omdat uw Heer het haar heeft
geopenbaard. |
| 7. |
Op die Dag zullen de mensen
in verschillende groepen te voorschijn komen opdat hun hun
werken getoond zullen worden. |
| 8 |
Wie ter grootte van een atoom goed deed, zal dit aanschouwen. |
| 9. |
En wie ter grootte van een atoom kwaad
deed, zal ook dat aanschouwen |
| Beluister/ Download deze Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Al-Qadr: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Inna anzalnahu fee laylati alqadr |
| 3. |
Wama adraka ma laylatu alqadr |
| 4. |
Laylatu alqadri ghayrun min alfi
shahr |
| 5. |
Tanazzalu almala-ikatu waalrroohu
feeha bi-idni rabbihim min kulli amr |
| 6. |
Salamun hiya hatta matla'i alfadjr |
| Surah Al-Qadr: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige,
de Genadevolle |
| 2. |
Waarlijk, Wij hebben u (de
Koran) nedergezonden, in de waardevolle nacht. |
| 3. |
Wat weet gij (er van) wat
de waardevolle nacht is? |
| 4. |
De waardevolle nacht is beter
dan duizend maanden. |
| 5. |
Daarin dalen engelen en de
Geest door Gods gebod neder (zeggende) |
| 6. |
"In alles Vrede,"
tot het rijzen van de dageraad |
| Beluister/ Download deze Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
| Surah Al-Alaq: Uitspraak
in het Arabisch |
| 1. |
Bismillahi rahmani rahim |
| 2. |
Iqra bismi rabbika alladee khalaq |
| 3. |
Khalaqa alinsana min 'alaq |
| 4. |
Iqra warabbuka alakram |
| 5. |
Alladee 'allama bil qalami |
| 6. |
'allama alinsana ma lam ya'lam |
| 7. |
Kalla inna alinsana layatgha |
| 8. |
An raahu istaghna |
| 9. |
Inna ila rabbika alrruj'a |
| 10. |
Araayta alladee yanha |
| 11. |
'abdan ida salla |
| 12. |
Araayta in kana 'ala alhuda |
| 13. |
Aw amara biattaqwa |
| 14. |
Araayta in kaththaba watawalla |
| 15. |
Alam ya'lam bianna Allaha yara |
| 16. |
Kalla lain lam yantahi lanasfa'an biannasiya |
| 17. |
Nasiyatin kathibatin khatia |
| 18. |
Falyad'u nadiyahu |
| 19. |
Sanad'u azzabaniya |
| 20. |
Kalla la tuti'hu waosjud waqatarib |
| Surah Al-Alaq: Interpetatie
(vertaling) |
| 1. |
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle |
| 2. |
Lees! In naam van jouw heer die
heeft geschapen. |
| 3. |
Die de mens uit geronnen bloed
schiep. |
| 4. |
Lees! En jouw heer is de meest Edele |
| 5. |
Die (de mens) door middel
van de pen onderwees |
| 6. |
Hij leerde aan de mens datgene
wat deze niet kende, |
| 7. |
Nee, voorwaar, de mens is zeker
in overtreding |
| 8. |
Omdat hij zich als behoefteloos beschouwt. |
| 9. |
Voorwaar, tot jouw Heer is de teruggkeer. |
| 10. |
Wat denk je van hem die verbiedt |
| 11. |
Een dienaar wanneer hij de salat verricht |
| 12. |
Wat denk je, als hij (Mohammed) de Leiding volgt |
| 13. |
Of hij tot taqwa oproept |
| 14. |
Wat denk jij, als hij (Aboe Djahl) loochent en zich afwendt? |
| 15. |
Weet hij dan niet dat Allah hem ziet? |
| 16. |
Nee, als hij niet ophoudt, dan zullen Wij hem bij zijn voorhoofdslok
grijpen. |
| 17. |
Een leugenachtige, zondige voorhoofdslok. |
| 18. |
Laat hem dan zijn bondgenoten roepen. |
| 19. |
Wij zullen dan de Zabaniyah roepen |
| 20. |
Nee, gehoorzaam hem niet, en kniel je neer en zoek toenadering (tot
Allah). |
| Beluister/ Download deze Surah hier
(mp3-formaat) |
|
|
|
Download betreffend vers in mp3-formaat om zodoende de uispraak
van dit vers goed te kunnen horen/leren.
|
| Bekijk voor meer informatie omtrent dit onderwerp
ook eens het Archief en/of de
Links |
|